Translation of "terra alla" in English

Translations:

earth to

How to use "terra alla" in sentences:

Terra alla terra cenere alla cenere polvere alla polvere.
Earth to earth ashes to ashes dust to dust.
Mi servono due uomini al piano terra alla porta accanto.
Sergeant, leave a couple of men next door on the ground floor. I'll take the rest in here. Come on.
Scrisse un libro dal titolo Dalla terra alla luna.
He wrote a book called From the Earth to the Moon.
Sputeranno per terra alla menzione del Pequod.
At home, they'll spit at the mention of the Pequod's name.
E la' bisognera' far crescere della verdura: Dalla terra alla tavola.
Why don't you grow cabbages over there, to have it all year round?
Terra alla terra, cenere alla cenere, polvere alla polvere con la sicura speranza della risurrezione alla vita eterna in nostro Signore, Gesù Cristo.
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust in sure and certain hope of the resurrection, unto eternal life through our Lord Jesus Christ.
Giulio Verne, Dalla Terra alla Luna.
You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon.
E cosi affidiamo il suo corpo alla terra, terra alla terra, cenere alla cenere, polvere alla polvere, nella speranza certa che il suo ricordo vivrà per sempre con noi.
And so now we commit her body to the ground, earth to earth, ashes to ashes, dust to dust, in sure and certain hope that her memory will be kept alive within us all.
Chi avrebbe preferito sporcarsi di terra alla meccanica quantistica?
Who wanted to muck around in the dirt when you could be studying quantum mechanics?
Così come il fuoco corrisponde al cuore e la terra alla carne.
Like fire to the heart and earth to the flesh.
Acqua all'acqua, fuoco al fuoco, terra alla terra.
Water for water. Fire for fire.
Solo soletto... riuscirai a portare il più grande regno della terra alla rovina!
Single-handedly, you will manage to bring the greatest kingdom on Earth to ruin.
Ogni mille anni, la notte di Capodanno, Lucifero assume sembianze umane e vaga sulla terra alla ricerca di una donna per partorire suo figlio.
Every thousand years, on the eve of the millennium, the Dark Angel comes and takes a body, and then he walks the Earth, looking for a woman who will bear his child.
Abbiamo passato molto tempo sulla Terra alla ricerca della Domanda Fondamentale.
We've spent a lot of time on your planet looking for this ultimate question.
Terra alla terra, cenere alla cenere, polvere alla polvere.
Earth to earth, ashes to ashes, and dust to dust.
Tutto ciò che viene dalla terra alla fine ci torna.
Everything that comes from the earth eventually returns.
Quello che thomas vuole dire è che il grande spirito ha dato questa terra alla nostra gente all'inizio dei tempi.
What Thomas means is that the Great Spirit gave our people this land at the beginning of time.
Vedete, io non credo che la Grande Eatlon scenderà a terra alla presene'a di creature estranee al suo mondo.
See, I don't think that the Great Eatlon will land in the presence of beings not from its world.
Merita di piu' che essere messo sotto terra alla meno peggio da uno straniero, anche solo per il fatto che era un gran negro, cazzo.
I guess he deserves more than a dirt burying by some stranger, even for only how big a fuckin' nigger he was.
Non impedirai a Hollander di vendere la nostra terra alla ferrovia.
Can't stop Hollander from selling our land to the railroad, either.
Blair dice che non possiamo avere VIP di prima classe perche' la nostra sfilata si terra' alla stessa ora di quella di Marc Jacobs.
Blair says we can't get "a"-list girls Because our show is the same time as Marc Jacobs.
I diritti di taglio dei tronchi sono andati a una multinazionale che ha abbattuto le foreste, ma solo dopo che il nostro governo ha venduto la terra alla Greene Planet.
Somehow the logging rights went to a multinational corporation that out down the forests, but only after our last government sold the land to Greene Planet.
Jeff, se non vuoi venire al mio ballo sei liberissimo di andare a quello di Sadie Hawkins, che si terra' alla stessa ora dall'altra parte della mensa.
Jeff, if you don't want to come to my dance you are free to go to the Sadie Hawkins dance, which will be happening at the same time across the cafeteria.
Tanti credono che l'Anticristo inizierà a regnare sulla Terra alla stessa età.
Many people believe that the Antichrist will begin his reign on Earth at the same age.
Poi, quando Cristo ritornerà in terra, alla fine della tribolazione, Israele sarà pronto a riceverlo.
Then, when Christ does return to the earth at the end of the tribulation, Israel will be ready to receive Him.
E che ci fosse riportato che l'equipaggio si era rifiutato di scendere a terra alla ricerca di cibo e acqua fresca... poiché gli uomini che si erano avventurati avevano raccontato di strani rumori che provenivano dalla foresta.
It said that the crew had refused to go inland to forage for food or for fresh water. That the first men in had returned, reporting sounds coming from the forest.
Lui e i sette Atrian sono stati invitati alla commemorazione che si terra' alla navicella.
He and the Atrian seven have been invited to the ship for the commemoration.
Mio nonno me la diede quando avevo sette anni e mi disse: "Figliolo, questa terra' alla larga i ragazzacci."
My grandpa gave it to me when I was seven years old... and he said, "Son, this will keep the bad guys away."
Questa gabbia metallica e' progettata per portar su i minatori uno alla volta da 700 metri sotto terra, alla luce del sole che per 62 giorni non hanno visto.
The metal cage is designed to haul the 33 miners, one by one, from 700 meters below ground to the sunlight they haven't seen now for 62 days.
Terra alla terra, cenere alla cenere...
Earth to earth, ashes to ashes...
Terra alla terra, cenere alla cenere, polvere alla polvere, nella sicura e certa speranza della resurrezione alla vita eterna, per nostro Signore Gesù Cristo. Amen.
Earth to earth, ashes to ashes and dust to dust, in sure and certain hope of the resurrection to eternal life, through our Lord, Jesus Christ, amen.
Non gettateli a terra alla rinfusa.
Don't just drop them on the floor.
Oggi costruiscono insieme le fondamenta del loro matrimonio... sopra la Terra... alla presenza del fuoco sacro... e del sole raggiante.
Today, they build together the foundation of their marriage upon the earth, in the presence of sacred fire and the radiant sun, and, of course, among their friends and family.
Potra' ferire il nostro orgoglio ammetterlo, ma cio' salvera' la nostra vita e quella dei membri di questo branco, e percio' questo branco si terra' alla larga da questa storia.
It might hurt our pride to admit that but it'll save our lives and the lives of this pack which is why this pack will stay the fuck out of it.
Morire qui, ora, sapendo che condannereste questa terra alla guerra?
To die here, now, knowing that you condemn this land to war?
Abbiamo una segnalazione di un uomo a terra alla Palude di Honey Island.
we have a report of a man down at Honey Island Swamp.
La vita degli animali terrestri raggiunse il suo massimo sviluppo quanto a dimensione e scomparve praticamente dalla superficie della terra alla fine di quest’era.
Land-animal life reached its greatest development, in point of size, and had virtually perished from the face of the earth by the end of this age.
TeTa - dalla Terra alla Tavola
From the Earth to the Moon.
Lo vedete sulla destra che sparisce verso l'ignoto, nella "Terra do fim do mundo", la terra alla fine del mondo, come la chiamarono i primi esploratori portoghesi.
There on the right, disappearing off into the unknown, into the "Terra do fim do mundo" -- the land at the end of the earth, as it was known by the first Portuguese explorers.
Come specie, scaviamo e spacchiamo la Terra alla ricerca di risorse, produciamo energia, alleviamo gli animali e coltiviamo i campi, costruiamo città, ci spostiamo, produciamo rifiuti.
As a species, we dig and scrape the Earth for resources, we produce energy, we raise animals and cultivate crops for food, we build cities, we move around, we create waste.
I batteri sono esseri viventi microscopici e invisibili ad occhio nudo che si trovano ovunque, in ambienti e diversi e estremi, dall'intestino umano, alla terra, alla pelle, fino alle bocche vulcaniche nel fondo degli oceani, che raggiungono i 400° C.
Bacteria are microscopic living beings invisible to the naked eye that live everywhere, in all sorts of diverse and extreme environments, from the human gut, to soil, to skin, to vents in the ocean floor, reaching temperatures of 700 degrees Fahrenheit.
Questa sarà la sua terra, il suo possesso in Israele e così i miei prìncipi non opprimeranno il mio popolo, ma lasceranno la terra alla gente d'Israele, alle sue tribù
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
1.4497268199921s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?